哈哈 


又快到年底了~~~

 

許多人都變得好忙碌~~~

 

別忘了還是要持續來菁英中壢校上課唷~~

 

此外讓小編替大家整理一些簡單小小英文笑話!!!

 

 


 

"Charlie, why don't you play golf with Ted any more?" Charlie's wife asked.


"Would you play golf with a chap who moved

 

the ball with his foot when you weren't watching?" Charlie replied.


"Well, no," admitted his wife.


"And neither will Ted," replied the dejected husband.



『查理,為什麼你不再和泰德打高爾夫球了?』


『你會和那種趁你不注意時就用腳推球的人一起打高爾夫嗎?』


『喔,不會』老婆承認道。


『那泰德更不會,』沮喪的老公回答。

 


 

Uncle Bob: Did I tell you how my mother wakes me up every morning?


Aunt Billie: No, how?


Uncle Bob: She brings the cat to my room and throws it on my bed.


Aunt Billie: Really? Does that work?


Uncle Bob: You'd better believe that it does ---- I sleep witha dog!

 



鮑伯叔叔:我有沒有告訴你我媽是怎麼叫我起床的?


比利阿姨:沒有,怎麼叫的?


鮑伯叔叔:她把貓帶到我房間去然後往我床上丟。


比利阿姨:真的嗎?那有用嗎?


鮑伯叔叔:你最好相信那有用----我和狗一起睡!

 

 

 


 

Since light travels faster than sound,


people appear bright until you hear them speak.

 


因為光速比音速快.

 

所以你常會發覺人們在開口講話之前是顯得很聰明的.

 

 


 

 How did you know this bug is female?

妳怎麼知道這隻小蟲是母的呢?

話說小笨霖有一次到學校的圖書館去借書,

結果不偏不倚一隻美麗的小瓢蟲就正好停在我的書本上.

那位幫我 Check out 這本書的美眉就興奮地說,

"Hey, look this lady bug." (嘿, 看看這隻瓢蟲.) 我一聽到 lady bug,

不經大腦思考就回她一句, "How did you know this bug is female?"

(你怎麼知道她是母的呢?)

結果她一邊狂笑之餘, 一邊跟我解釋,

lady bug 就是「瓢蟲」的意思, 而非「母的」小蟲.

 

 

 

 有些笑話,是不是有點難懂呀~~~

 

不同國家會有不同笑點!!!

 

其實看久了,有畫面了!

 

其實還滿好笑的囉~~~

 

忙碌之餘~~~笑一笑 有益身心健康的!!!

 

 

 

參考資料來源:

圖片:http://bit.ly/12pA0hU http://bit.ly/UG42t4  http://bit.ly/UYNi2I

文章:http://bit.ly/UgX6SM http://bit.ly/TYU0oC  http://bit.ly/WcZ3kL

 

 

菁英教育上海托福培训上海雅思培训托福多益雅思全民英檢TOEFLTOEICIELTSGEPTSAT上海SAT培训上海SSAT培训日本打工遊學日語會話菁英排課系統

arrow
arrow

    菁英中壢校 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()