布蘭妮 Britney Spears 去年底推出第八張專輯《Britney Jean 勁舞布蘭妮》,小編可是盼了好久啊~ 距離上一張專輯《Femme Fatale 蛇蠍美人》已是快三年前的事了!

 

 

全名 Britney Jean Spears 的布蘭妮,這次選以《Britney Jean》為新輯名稱,宣稱是她出道以來最貼身私密的作品!每一首歌都代表著這位話題天后「內心深處」的故事。作為第二波主打的Perfume 據說是她在專輯中最喜歡的一首

 

來聽聽看她怎麼說吧:

" Perfume' is incredibly special to me because it hits close to home, and I think the story is relatable to everyone. Everyone's been through an insecure moment in a relationship that's left them vulnerable and I think this song captures that." - Britney

 

「Perfume這首歌對我來說意義非常特別,正如我自己的親身體會,我認為這首歌背後的故事能夠引起廣大的共鳴。在一段感情中,我們會經歷到脆弱無助的時刻、缺乏安全感的階段,這首歌描述的就是這個部分。」

 


暸解了歌曲的意涵,再來看MV就會更有感覺喔!

 

 

Do I imagine it, or do I see your stare  這是我的幻想嗎?還是我又看你看得出神了
Is there still longing there?  依舊充滿著渴望嗎?
Oh I hate myself, and I feel crazy
Such a classic tale  就像個經典故事
Current girl friend, ex girlfriend
I'm trying to be cool  我試著保持冷靜
Am I being paranoid, am I seeing things?  我是不是偏執狂?我還看得清嗎?
Am I just insecure?  還是我只是缺乏安全感?

 

I want to believe
It's just you and me
Sometimes it feels like there's three  有時我感受到第三者
of us in here baby  在我們之間

 

So I, wait for you to call
And I try to act natural
have you been thinking 'bout her or about me  你曾經想過她或我的處境嗎?
And while I wait I put on my perfume, yeah I want it all over you
當我等待時,我噴上我的香水,我要它沾滿你的全身

 

I gotta mark my territory  我要在我的領地做上記號
I'll never tell, tell on myself but I hope she smells my perfume
I'll never tell, tell on myself but I hope she smells your perfume
I hide it well, hope you can't tell but I hope she smells my perfume
I hide it well, hope you can't tell but I hope she smells my perfume

 

I wanna fill the room, when she's in it with you
我要香味布滿整個房間 當她走入房門時
Please don't forget me
Do I imagine it, or catch these moments  這是我的幻想嗎?還是時機抓得剛好
I know you got history  我知道你有你的過去

 

But I'm your girlfriend, now I'm your girlfriend trying to be cool
I hope I'm paranoid, that I'm just seeing things
我希望我是個偏執狂 好讓我看清一切
That I'm just insecure
我只是缺乏安全感

 

 

 重要單字及片語:

 

  • Close to home 即將受到觸及;臨到自己頭上

Her remarks were embarrassingly close to home.
她說的那些話很露骨而使人感到很尷尬。

 

  • Vulnerable (adj.) 易受傷的、脆弱的
  • Tale (n.) 故事

Grandpa told the children the tales of his childhood.
爺爺給孩子們講他童年的故事。

 

  • Paranoid (n.) 偏執狂
  • Insecure (adj.) 不安全的
  • Territory (n.) 領土

They recaptured the lost territory.
他們收復了失地。

 

  • Put on perfume 噴香水

特別注意,也有wear perfume的用法喔!perfume 的姐妹字還有:

cologne 古龍水 (偏男性)

fragrance 香氛 (比較淡的香水)

 

 

 

 

 

 

英美日澳紐打工度假輕鬆GO

 高分多益補習班TOEFL托福雅思分數英檢中級通過|澳洲遊學SAT免費留遊學講座看BBC學英文四季日本語N3檢定南陽街補習班菁英學員排課系統

歌詞來源:
http://www.metrolyrics.com/news-story-lyric-premiere-britney-spears-perfume.html

文章標籤
創作者介紹
創作者 菁英中壢校 的頭像
菁英中壢校

TOEIC,TOEFL,IELTS,全民英檢,SAT菁英英日語-中壢分校

菁英中壢校 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()